Películas dobladas a películas habladas en otro idioma

0
Doblaje actores, deepkafe, películas dobladas a películas habladas en otro idioma

Las películas dobladas a menudo generan una sensación un tanto extraña en el espectador al ver cómo se solapa su idioma sobre el rostro de un actor cuyos labios hablan en otro.

Todos nos hemos reído alguna vez al detectar la falta de sincronización de los labios del actor con lo que este dice en una película doblada; sin embargo, está situación puede llegar a su fin gracias a la inteligencia artificial.

Segun arstechnica, una nueva tecnología podría estar revolucionando la forma en la que se traducirán las películas a idiomas extranjeros.

Ha sido desarrollada por una empresa del Reino Unido llamada Flawless, cofundada por el director Scott Mann, quien comenta que estaba arto del doblaje deficiente; las películas dobladas a veces deben de sacrificar o modificar alguna línea para que las expresiones faciales de los actores concuerden con el sonido.

Mediante tecnicas de deepfake; el nuevo software de inteligencia artificial manipula los labios y expresiones faciales de un actor para que coincidan de manera convincente con un idioma diferente.

Doblaje actores, deepkafe, películas dobladas a películas habladas en otro idioma

En este vídeo de demostración, podemos ver a los actores Robert De Niro, Jack Nicholson o Tom Hanks; en diferentes idiomas como el japonés, francés y castellano; y efectivamente, parecen vocalizar sus diálogos en esos lenguajes.

También te puede interesar: Entintado en cine, la labor olvidada de las mujeres

Doblaje de películas y manipuladas

El trabajo es más sofisticado que un deepfake convencional; sino que implica capturar las expresiones faciales y movimientos de un actor en alguna escena, así como las de otra persona que pronuncia las mismas líneas en otro idioma.

Esta información se combina para crear un modelo 3D que fusiona la cara y la cabeza del actor con los movimientos de los labios del doblador; para finalmente juntar digitalmente una escena.

Doblaje actores, deepkafe, películas dobladas a películas habladas en otro idioma

sin embargo, está tecnología también intensifica la tentación de modificar el guión de la película o añadir diálogos nuevos a los de la versión original.

Fuentes: https://www.nobbot.com/pantallas/peliculas-dobladas-deepfake/?fbclid=IwAR0ythvgQZpLXOuGyUqziwtjM4dsURQoYB0h-MYz2Mt6JoamvUfl4MfCkhA.

https://www.google.com/amp/s/hipertextual.com/2020/10/lado-bueno-deepfake-doblaje-perfecto-series-peliculas

DEJA UNA RESPUESTA

Déjanos un comentario!
Por favor ingresa tu nombre aquí

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.